Алла боня: Алла Барановская впервые прокомментировала скандал

Содержание

Алла Барановская впервые прокомментировала скандал

Алла Барановская прокомментировала скандал, связанный с ее вечеринкой в честь дня рождения во время локдауна в Киеве

Related video

Жена народного депутата от «Слуги народа» Николая Тищенко Алла Барановская, наконец, рассказала о своей скандальной вечеринке в честь дня рождения, которая прошла в отеле Fairmont. Сделала она это в Instagram Stories 21 апреля.

Барановская отметила, что вечеринка проходила не в ресторане отеля, а в номерах, а все гости заранее сдали тесты на коронавирус, более того, у некоторых из них уже были антитела, так что празднование не нарушало правила карантина.

«Мой ДР был закрытым, собрались только близкие, узкий круг — чуть более 20 человек, проходил в номерах отеля, не в ресторане. Каждый приглашенный гость сдал тест на ковид. Я вам скажу, что у 99% из них антитела. Касательно законности. Адвокаты и юристы давно разложили все по полочкам», — написала Барановская и призналась, что сама пока коронавирусом не болела, но постоянно делает тесты, потому что работает с людьми.

Скриншоты из Instagram Аллы Барановской

Скриншоты из Instagram Аллы Барановской

Она добавила, что задекларирует сумму, потраченную на празднование, и заявила, что ей «жаль, что вечер затронул чувства некоторых украинцев».

«У меня не было умысла вызывать подобные эмоции и свою частную жизнь я намеренно не освещаю», — отметила Барановская и рассказала, что многих из гостей она не видела более двух лет, так что они сделали ей подарок, явившись на день рождения.

Николай Тищенко ранее заявил, что «с юридической точки зрения празднования чего-либо в отельных номерах гостиниц абсолютно не запрещены» и что он не нарушил карантин, но извинился за свой «несколько вызывающий поступок».

«Приношу свои самые искренние извинения. Но именно перед обществом, а не перед теми «разоблачителями», которые в перерывах между поисками скандалов и сенсаций сами зависают в закрытых ресторанах, а потом публикуют фейки о других», – написал Тищенко.

Николай Тищенко и Алла Барановская

Фото: Instagram allabonya

Напомним, 18 апреля «слуга народа» Николай Тищенко устроил вечеринку в честь дня рождения своей жены в киевском отеле Fairmont. Продолжалась она более пяти часов, а гости были без защитных масок. При этом приглашенных просили сдать тест на коронавирус за сутки до мероприятия, не публиковать фотографии с события в день празднования и не отмечать локацию.

В Нацполиции открыли уголовное производство. В соответствии с правилами локдауна в Киеве, работа заведений общественного питания запрещена, а рестораны в отелях могут работать только в утренние часы.

Поведение Николая Тищенко и еще одного «слуги народа» Евгения Шевченко, который ездил в Минск к Александру Лукашенко, обсудят на заседании фракции «Слуги народа» сегодня, 22 апреля.

Глава фракции, Давид Арахамия уже заявил, что Тищенко теперь должен «отработать» свой промах. Например, купить дроны и передать военным на передовой.

Это не первый «ресторанный» скандал, связанный с Николаем Тищенко. В прошлом году журналисты выяснили, что его ресторан «Велюр» работал во время карантина. Тогда Тищенко заявил, что использовал заведение как «своеобразный штаб», а гости покидали заведение голодными.

Николай Тищенко и его молодая жена Алла Барановская

Читати українською

Отношения

Мария Марченко

О том, как развивались отношения журналистки Аллы Барановской, которая не была готова к отношениям и телеведущего Николая Тищенко, который вообще не собирался жениться и потерял веру в женскую преданность.

Оказывается, Николай понравился Алле не сразу. Пара познакомилась, когда Барановская приехала брать интервью у Тищенко. Тогда Алла и ее подруга делали журнал в родном городе девушки Донецке…

История любви

Николай летел в Италию и увидел журнал в самолете, обратив внимание на фото главного редактора, это и была Алла Барановская (Боня).

Факт: С детства Алла не любила свое имя и не отзывалась на него. Родители хотели ее назвать каким-то сильным, волевым именем, но она себя с ним не ассоциировала. И где-то лет с двух ее стали называть Боней, Бонечкой, Бонитой. Что в переводе с итальянского означает «сладкая, добрая, милая». И так повелось, что многие только так ее и называют.

Позже Тищенко заметил, что у него в личных сообщениях есть письмо от редакции того самого журнала с просьбой об интервью. Он поинтересовался, кто приедет брать интервью, на что ему ответили: «Наши главные редакторы». Позже Боня вспоминала, что на тот момент в редакции всего работало два человека: она и ее близкая подруга. И именно ее подруга настояла, чтобы та взяла у Николая Тищенко интервью. Боне эта идея показалась сомнительной, так как их журнал был на то время не настолько известен и она была не уверена, что эта идея хорошая. В итоге интервью и их встреча все-таки состоялись! Николай вспоминает, что после встречи, несмотря на его попытки завязать общение с журналисткой и предложения приехать в Киев, Боня особо не хотела с ним даже общаться.

Танці з зірками 2018: полуголый Николай Тищенко бросил вызов певице Злате Огневич

Николай Тищенко и его супруга Алла Барановская

В тот период Боня и ее семья жили в Донецке, все было туманно, тревожно, никто не знал, что будет дальше. Они не могли определиться – будут они всей семьей уезжать или останутся. Все стало ясно, когда начались жуткие обстрелы. Толпы людей, бегущих в укрытие. Паника, сильный дождь… Тогда с Николаем она еще все так же особо не общалась – записали еще тогда интервью и разъехались. Но в момент, когда стало страшно жить в Донецке, ей захотелось позвонить именно ему. Она нуждалась в поддержке. Плакала, было страшно, видя то, что происходит в городе, в котором она живет. Она отправила ему видео и фото кошмара, происходящего в городе. А Николай ответил:

«Не бойся, все будет хорошо. Пора паковать чемоданы и приезжать работать в столицу». За одну ночь она собрала вещи и уехала в Киев.

Ресторатор и телеведущий Николай Тищенко со своей женой Аллой Барановской

Николай предложил ей работу в Киеве (хоть и понимал, что у Аллы все было в порядке и в семье, и финансово). Тем не менее она начала писать различные рекламные материалы на сайт, заметки о том, что происходит в ресторанах. Специально окончила школу веб-дизайна, научилась делать разные макеты. Николай сделал все, чтобы она чувствовала себя нужным человеком в компании. Сначала было сложно. Ей приходилось доказывать, что она не просто красивая светловолосая девушка, нужно было показать, что она действительно чего-то стоит…

Несколько раз Николай приглашал Боню в кино, но она не приходила, девушка держалась принципа: надо разграничивать работу и личную жизнь.

Семья Николая Тищенко

Для Аллы было очень важно самореализоваться. Самостоятельно работать, что-то производить, креативить. Тогда Николай еще не знал, что Боня популярный блогер и подписчиков у нее в Инстаграме больше, чем у него, хотя в то время он уже был известен и популярен.

Факт: Алле – 22 года, Николаю – 42. Изначально она не знала, сколько ему лет, думала лет 30.  Позже, когда зашла в Google, изучила биографию, так сказать. Но чувства были уже настолько сильными, что возраст стал всего лишь набором чисел в паспорте, не более.

«Не вылезать из постели»: Николай Тищенко поделился деталями личной жизни

Алла начала ему помогать, и в Инстаграме в том числе. Объяснила ему значимость соцсетей. Позже Боня рассказывала, что не могла понять, как такой известный человек так неправильно ведет свои социальные сети, так неправильно общается с людьми. Тогда она не понимала, что ему просто некогда: съемки, рестораны… Но она знала, какой он, и очень хотела, чтобы и его читатели чувствовали его мысли, его глубину…

Отношения развивались весьма прозаично, эмоции зарождались, начался сладкий кофетно-букетный период, но Николай мог не звонить девушке до 10 вечера, внимания изначально было не так много, как привыкла получать Боня. Позже она стала осознавать, что у него уйма работы, плюс он поддерживал статус «завидного холостяка» для рейтинга канала.

История любви Николая Тищенко и его жены Аллы Барановской

Алла и сама очень долгое время не особо хотела публичности. Она и сейчас не сильно хочет. Но когда родился их первенец, для них стало важно, чтобы не было никаких недомолвок. Она поняла, что Коля – человек публичный, у него много зрителей, которые его любят, и которым искренне интересно знать, как и чем он живет. Поэтому после рождения сына она согласилась показать часть личной жизни.

Телеведущий вспоминает, что Боня вообще не собиралась поддерживать отношения с ним. Это именно он брал быка за рога. Когда понял, что это человек, который ему нужен, понятно, что он ускорился и начал цветы присылать.

Знакомство Аллы Барановской и Николая Тищенко

Боня же вспоминает, что Тищенко не хотел подкупать ее широкими жестами. Он постепенно приручал ее. Некоторые мужчины в начале отношений перед женщинами выкладывают весь арсенал ухаживаний, а потом все сходит на нет, и вот уже женщины в депрессии… А в их ситуации все наоборот.

Тищенко не жалеет ни секунды, что женился, потому что полагает, что такую девушку, как Алла, надо удерживать всеми существующими возможностями. Николай считает Аллу умной, не по годам мудрой, очень эрудированной и образованной.

По материалам интервью для Viva!

Фото: 

@nikolaytyshchenko и @allabonya

Еще редакция Сlutch советует прочитать:

Как похудеть быстро людям с плохой генетикой? Вся правда про ГЕН ПОЛНОТЫ и голодание 16/8

Как похудеть быстро и без дряблой кожи, стресс и похудение! Интервью, которое изменит вашу жизнь

Первая медицинская помощь на войне

Отношения

Почему для хорошей близости нужна коммуникация с партнером: 5 правил

Отношения

Как сохранить отношения и быть счастливой в браке: ответ психолога

Отношения

«Отбор должен быть жестким»: Соня Плакидюк рассказала, как найти любовь с помощью приложений для знакомств

Отношения

Как получить желаемый подарок от мужа: психолог дала ТОП-3 совета

Отношения

ТОП-6 советов психолога, как вернуть страсть в отношениях

Отношения

«Это очень важно»: психолог назвала главное правило создания крепкой семьи

Отношения

Как жить после развода: полезные советы психолога

Отношения

Как приструнить кобеля: психолог рассказала, что делать, если муж заглядывается на других женщин

Отношения

Жизнь после развода: психолог рассказала, как сделать следующий брак лучше предыдущего

Отношения

Психолог рассказала, как действовать, если ваш мужчина не хочет жениться

Читать дальше

Объяснение значений всех испанских слов

Неудивительно, что испанский язык играет большую роль в Лин-Мануэля Миранды Heights ,     мюзикле, который отдает дань уважения Нью-Йорку, в основном его окрестностям и вот что они все означают. Как и мюзикл, экранизация «В горах » 2021 года наполнена звуками квартала Миранды, в том числе уникальным сочетанием английского и испанского языков, на которых говорят его жители. Многие из наиболее важных испанских слов и фраз переводятся на экран во время фильма, но тем, кто не говорит по-испански, легко упустить некоторые нюансы истории.

 Вашингтон-Хайтс Миранды населен ярким составом латиноамериканских персонажей из Доминиканской Республики, Пуэрто-Рико, Мексики и Кубы, каждый из которых говорит на своем региональном диалекте. Вместе персонажи создают свой собственный язык, наполненный испанскими заимствованиями, американскими идиомами и даже некоторыми испанско-английскими мэшапами. Хотя персонажи старшего поколения в первом поколении, как правило, чаще говорят по-испански, каждый персонаж использует смесь двух языков. Часто Уснави и другие прибегают к испанскому в моменты сильных эмоций или говорят что-то, что не переводится на английский.

Связано: В The Heights Ending Изменения и объяснение нового значения

Значение имеет и то, когда и где используется испанский язык. Например, во время «Breathe» некоторые английские строчки Нины перекликаются с испанскими, которые поют ее соседи. «(Это показывает) сложность того, что она в основном переводит все бремя и ожидания, которые они на нее возлагают», — сказал Лин-Мануэль Миранда в интервью Swarthmore College. I n the Heights сам по себе дает одноязычной аудитории возможность заглянуть в мир, где доминирует латиноамериканский язык и культура. Для всех, кто хочет узнать больше, вот значение каждого испанского слова, пропущенного во время фильма.

Сленг и испанский язык

Фо! — Междометие, которое Уснави использует, когда обнаруживает, что его холодильник сломан. Сокращенное от fuchi или fuchila, это слово является разговорным выражением отвращения, особенно к запаху или вкусу, похожему на «piu» или «yuck».

Paciencia y fe  — часто произносимая Клаудией мантра буквально переводится как «терпение и вера», напоминание о необходимости сохранять эти добродетели на протяжении всей жизни.

Ay  – Выражение удивления или шока, например, «о», обычно используемое Уснави и другими. много В The Heights символов также говорят «Ay Dios mio», означает «О, Господи» или «О, Боже мой».

Oye   – в буквальном переводе «oye» означает «слушай», но его также можно использовать в командной форме для обозначения «эй, слушай!» Например, «Oye! Que paso?» в широком смысле означает «Эй! Что случилось?», как поется в «Затмении».

No me diga  — крылатая фраза салонных дам, означающая «не говори», часто используется как выражение удивления или потрясения по поводу пикантных сплетен.

Trigueño — Нина использует это слово, чтобы описать себя, когда она рассказывает о том, как во время учебы в Стэнфорде она почувствовала себя отверженной со стороны латиноамериканского сообщества. В буквальном переводе это означает светло-коричневый, но в Доминиканской Республике часто используется для описания людей со светлой кожей или представителей двух рас, ни черных, ни белых.

Caramba — широко известное латинское междометие, означающее «Боже мой!» или «о боже!»

Мира — Форма глагола «mirar», означающего «смотреть». Как и «oye», «mira» может использоваться в командной форме для обозначения «Эй, посмотри на это» или «Эй, угадай что?»

Bueno . В буквальном переводе «bueno» означает «хорошо», но также используется как сленговое слово, означающее «хорошо» или «хорошо». Например, кто-то может сказать «буэно» в качестве утвердительного ответа на вопрос.

Мачизм —  Ванесса использует это слово, чтобы описать мужчин, которые освистывают ее на улицах Нью-Йорка. Прямого перевода нет, но быть «мачизмом» в широком смысле означает иметь преувеличенное чувство мужественности, так что агрессия, сила и сексуальная доблесть являются мерой мужественности.

Алабанза — Клаудия, ценившая мелочи жизни, иногда использовала эту фразу. После ее смерти Уснави объясняет, что это означает «поднять эту вещь к лицу Бога и петь, в буквальном смысле, «Хвала этому»». к самой женщине.

Pana, Compay  — сленговые слова, означающие «приятель», «приятель» или в Америке, может быть, «братан».

Вепа! — Во время сцены в клубе друзья Ванессы приветствуют ее словами «Вепа! Ванесса!» Это еще одно сленговое слово, которое в данном контексте используется для выражения удовольствия, когда друг говорит: «Эй! Ванесса!» или «Круто! Ванесса!»

Que pasa — «Как дела?» или «что не так?»

Que calor — В общем, «так жарко!» Часто используемая фраза летом в Нью-Йорке, возможно, вдохновленная опытом Лин-Мануэля Миранды.

Паланте — Перед тем, как начать «Карнавал дель Баррио», Даниэлла предостерегает толпу, говоря: « Если бы здесь была абуэла, она сказала бы паланте. В Пуэрто-Рико постоянно случаются отключения электроэнергии». «P’alante» — это разговорное выражение, означающее «продолжать идти» или «двигаться!»

¡Qué bochinche! — «Какой грохот!» или «какой шум!»

Вердад? —  Правда? или серьезно?

Связанный: В высотах: самые большие различия между Бродвеем и фильмом

Еда и напитки

Пирагуа — Ледяная стружка, покрытая фруктовым сиропом, популярное летнее лакомство в Пуэрто-Рико. На протяжении всего фильма парень из пирагуа рекламирует различные вкусы, в том числе «парча», маракуйя; «фарфор», оранжевый; «лимон», лимон; «пина», ананас; «фреза» клубника; и «мамей», желто-оранжевый фрукт, произрастающий в Мексике и Центральной Америке.

Pan caliente — обычный заказ мистера Росарио в винном погребе Уснави, которым в данном контексте может быть горячий бутерброд на завтрак. Буквально это означает «теплый хлеб».

Cafe con leche — Кофе с молоком или сливками

Кокито — традиционный рождественский напиток из Пуэрто-Рико. Существует огромное количество рецептов, но традиционно его готовят из кокосового молока, сгущенного молока и рома.

Члены семьи

Абуэла — Бабушка. У Клаудии нет биологических детей, но она действует как бабушка для всего квартала, матриарх Вашингтон-Хайтс.

Mijo — Ласковое ласкательное обращение, например, дорогая.

Папи — Папа.

Мама/мами — Мама.

Хиджа — Дочь.

мест

Нуэв-Йорк — Нью-Йорк.

Баррио — Окрестности.

Бодега — Магазин на углу.

Пуэрто-Плата — Прибрежный город в Доминиканской Республике, куда Уснави мечтает переехать.

Аресибо — Большой прибрежный город в Пуэрто-Рико, где мистер Росарио чистил обувь.

La Vibora — район на Кубе, который Клаудия описывает как «Вашингтон-Хайтс в Гаване» во время «Paciencia y Fe».

Вега-Альта Район в Пуэрто-Рико, на который Даниэла ссылается во время «Карнавала в Баррио».

Playa Rincon — Пляж в Доминиканской Республике.

Usnavi также называет Доминиканскую Республику D.R. и Пуэрто-Рико как PR

Связанный: In The Heights: значение выигрышных номеров лотереи

Латиноамериканские ссылки

Lai-le-lo-lai — Обычный музыкальный рефрен в Пуэрто-Рико.

Большой Папи — Во время «Benny’s Dispatch», второй песни из саундтрека In The Heights , Бенни предупреждает водителей такси, чтобы они избегали крупных скоростных автомагистралей, потому что «Большой Папи будет в городе на этих выходных». Big Papi — это прозвище известного доминиканско-американского нападающего Дэвида Ортиса. Забавный факт: эта лирика была изменена по сравнению с оригинальным мюзиклом, где она упоминала Мэнни Рамиреса.

Геноцид таино — «Мы пережили геноцид таино», — говорит Даниэла о латиноамериканцах. Таино были коренными жителями Карибского моря, включая Кубу и Пуэрто-Рико, которые были почти полностью уничтожены испанцами.

конкистадоров и диктаторов  — Еще одна ссылка Даниэлы на испанских завоевателей Южной Америки, а затем и на латиноамериканских диктаторов, таких как Фидель Кастро.

Меренге — Национальный танец Доминиканской Республики и жанр традиционной музыки. Уснави упоминает меренге, когда говорит о почему он хочет вернуться в Д.Р.

Карнавал  — ежегодный праздник в Доминиканской Республике, который обычно проходит в феврале и/или марте. Карнавал — это огромный уличный фестиваль с парадами, музыкой, танцами, костюмами и масками.

¡No pares, sigue, sigue! — Слова из хита «El Tiburón» доминиканского коллектива Proyecto Uno. Уснави и Сонни поют это после того, как Уснави успешно добился свидания с Ванессой (с большой помощью Сонни). В вольном переводе это означает: «Не останавливайся, бери, бери!»

Aguinaldo — жанр рождественской музыки в Латинской Америке.

Просто по-испански

Sueñito — «Маленькая мечта», за которую держится каждый персонаж In the Heights .

Dios te Bendiga — Да благословит вас Бог.

Escuela — Школа. «Этот уголок — ее школа», Уснави поет в начале песни, говоря о своей «бабушке» Клаудии.

Маньяна — Завтра.

Atención — Внимание. Из «Диспетчера Бенни».

Ve a hablar con tu papa  «Иди поговори со своим отцом», Клаудия говорит Нине.

Para siempre  — Навсегда. Слова из любимой пластинки Клаудии, которая начинается со слов «para siempre». Полный куплет из песни: «No te vayas/Si me dejas/Si te alejas de mi/Seguirás en mis recuerdos para siempre», означает «Не уходи/если ты оставишь меня./Если ты уйдешь от меня / ты навсегда останешься в моих воспоминаниях».

Пастель — Торт.

Плаза — Городская площадь.

Sientate  — Садитесь.

Адиос — До свидания.

Dile mi gente — Скажи моим людям. Кевин Росарио говорит об этом, говоря о том, что Нина «лучшее, что у нас есть».

Комо? — Что?

Se acabó todo  — Все кончено.

Й ту ло сабес — И ты это знаешь.

Чанклетас — Вьетнамки.

Esa pregunta esricky  – текст на испанском языке из «96,000», что означает «Ваш вопрос сложный».

Слова из «Дыши»

Sigue andando el camino por toda su vida. Респира. — Припев к «Дыши», что означает «Продолжай идти по пути всю свою жизнь. Дыши».

Y si pierdes mis huellas que dios te Bendiga —  И если вы потеряете мои следы/мои следы, да поможет вам Бог.

Boleros   – Жанр музыки, зародившийся на Кубе в 19 веке, часто песни о любви.

Te adoro, te quiero —  Я обожаю тебя, я люблю тебя.

No me preocupo por ella — Я не беспокоюсь о ней.

Mira, alli esta nuestra estrella  — Смотри, вот наша звезда (имеет в виду Нину).

Слова из «No me Diga»

Tres paradas — Три остановки. Даниэла рассказывает о расстоянии между ее нынешним салоном в Вашингтон-Хайтс и ее новым помещением в Большом зале.

Que voy a hacer? — Что мне делать? или что мне делать? И снова Даниэла говорит о переезде в Большой зал.

Кариньо — Уважаемый.

Вьеха! — Девушка!

Сусия!  — сленговое обозначение «грязной девчонки», например «шалава». Здесь сардонический термин нежности.

Каброна! — Упрямая, независимая или самоуверенная женщина.

Эй, бендито! — О, будь здоров!

Что ты делаешь? — Что я знаю?

Связанный: В сцене финальных титров The Heights окупается камея Гамильтона

Слова из «Пирагуа»

De peso y de peseta, Эй! — Стоимость пирагуа в мексиканской валюте.

Перо — Но.

Gracias, mi amor  — Спасибо, любовь моя.

Esta abierto — Открыто.

Ven baila  — Приходите танцевать.

Слова из «The Club» и «Blackout»

Y cada dia/это новая работа — И каждый день/это новая работа.

Вино эль апагон  — Наступило отключение электроэнергии.

Диалог Даниэлы во время «Затмения» — «Mira, mi amor. Házme un фаворит! Despiérta la abuela y a lo mejor ella tiene una vela! Estuve bailando cuando vino el apagón.

По-английски: «Посмотри, любовь моя. Сделай мне одолжение! Разбуди бабушку и, может быть, у нее есть свеча! Я танцевала, когда отключилось электричество. Здесь есть люди, но я не знаю, кто они!»

Слова из «Carnaval del Barrio»

Списки — Списки.

Диабло — Дьявол.

Карахо — Матерное слово.

Фиеста — Вечеринка.

Моя любовь, успокойся — Успокойся, любовь моя. Карла говорит это Даниэле, которая сразу же игнорирует ее.

Что это за тонтерия, которую я вижу на улице?  — Что за бред я вижу на улице?

Нам не нужно электричество/Отъебись, аванза!/Сака ла марака, принеси свой бубен/Приходи и присоединяйся к парранде — Нам не нужно электричество. Подними свою задницу, иди вперед! Достань мараку, принеси свой бубен. Приходите и присоединяйтесь к вечеринке.

Я не знаю, что ты поешь — Я не знаю, что ты поешь.

Просто сочиняй на ходу! Мы импровизируем — Просто придумывайте на ходу! Мы импровизируем.

Alza la bandera! — Поднять флаг! Этот рефрен поется перед тем, как назвать четыре флага стран Латинской Америки: флаг Доминиканской Республики, флаг Пуэрто-Рико, мексиканский флаг и кубинский флаг. Каждый поднимается во время танцевальной последовательности.

P’arriba esa bandera/Alzala donde quiera/Recuerdo de mi tierra — Поднимите этот флаг. Поднимите его, где хотите. Я помню свою землю.

Me acuerdo de mi tierra/Esa bonita bandera!/Contiene mi alma entera!/Y cuando yo me muera/Entierrame en mi tierra! —

Я помню свою землю./ Этот славный флаг!/ В нем вся моя душа!/ И когда я умру/ Похороните меня в моей земле!

Mira para alla  — Посмотрите туда.

Подробнее: В высотах: каждое пасхальное яйцо Гамильтона

Деревня Боня I, муниципалитет Корильяно Калабро (CS) Калабрия

Главная >> Италия >> Калабрия >> Козенца >> Корильяно Калабро >> Боня I

Данные о деревне Боня I

Деревня Боня I принадлежит муниципалитету Корильяно-Калабро, в провинции Козенца, регион Калабрия.

Деревня Боня I находится на расстоянии 9,14 километров от того же города Корильяно Калабро, которому она принадлежит.

>>>COVID-19 Данных о распространении Covid-19 в Боня I пока нет.

Для провинции Козенца, которой принадлежит Боня I, по телефону 23. 10.2022 9Зарегистрировано 0484 168 966 случаев. В предыдущий день было 90 483 168 729 90 484 случаев, таким образом, разница составляет 90 483 237 случаев 90 484, то есть 90 483 0,14% 90 484 по отношению к количеству случаев, зарегистрированных в предыдущий день.

Перейдите по этой ссылке для получения обновленной информации о Covid-19, включая новые случаи и процентные изменения для всей Италии, регионов и отдельных провинций

Муниципалитету Корильяно-Калабро также принадлежат населенные пункты Аполлинара (16,59км), Баракконе (8,78 км), Басенто (2,27 км), Боня II (8,71 км), Боскарелло (5,73 км), Кантинелла (10,89 км), Касачелле (10,16 км ), Случай разреженный (— км), Корильяно Калабро Скало (3,58 км), Корильяно Калабро Стационе (3,29 км), Корильяно Скало (3,52 км), Косча (6,07 км), Коста (2 ,93 км), Фабрицио (6,07 км), Фабрицио Пикколо (4,14 км), Фарнето (4,33 км), Фоджа (12,60 км), Фрасса (9,19 км), Галлико (4,19 км), 38 км), Гротте (3,54 км), Лосина I (5,64 км), Мандрия дель Форно (12,05 км), Марина ди Скьявонеа (6,71 км), Меццофато I (10,84 км), Меццофато II (10,09км), Министалла (13,36 км), Министаль I (12,57 км), Министаль II (12,88 км), Министаль III (13,34 км), Нуклео Турио (12,22 км), Пьяна Карузо ( 4,10 км), Пиано-Карузо (4,10 км), Рикота-Гранде (10,68 км), Саличетти (9,76 км), Сан-Нико (12,71 км), Санта-Кроче (1,20 км), Скьявонеа (6,77 км), Симонетти I (10,79 км), Тенименто (11,57 км), Турио (12,23 км), Торре ди Меццо I (5,24 км), Торре ди Меццо II (5 ,41 км), Torre Voluta di Frassa (9,16 км), Torre Voluta di Torricella (9,61 км), Torrepinta (5,66 км), Torricella (7,16 км), Torricella Inferiore (7,26 км ), Траттера (2,66 км), Вилладжо Фрассо (6,54 км), Висильетте II (6,00 км), Висильетте III (5,52 км).

Число в скобках после названия каждой деревни указывает расстояние между этой деревней и муниципалитетом Корильяно-Калабро.

Населенный пункт Боня I возвышается на 883 метра над уровнем моря.

Данные о населении Бони I

В селе Боня I проживает тридцать восемь человек: девятнадцать мужчин и девятнадцать женщин.

Есть десять одиночек ( шесть самцов и четыре самки ). В браке состоит семнадцать человек, а ноль человека живут отдельно. Есть также один разведенных и десять вдов и вдовцов.

Пожалуйста, найдите далее таблицу распределения жителей по возрасту.

Возраст 0-4 5-9 10-14 15-19 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70-74 >74
Males 0 0 0 2 2 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 9
Females 0 0 0 0 1 0 0 1 1 1 0 1 0 4 3 7
Total 0 0 0 2 3 1 0 1 1 2 1 2 0 5 4 16

Данные об иностранцах, проживающих в Боня I

В Боне проживает

ноль иностранца, ноль мужчины и ноль женщины. 0 из Европы, 0 из Африки, 0 из Америки, 0 из Азии и 0 из Океании.

Ниже вы найдете таблицу распределения иностранцев по возрасту.

9 лет0560 Males Females Total
From 0 to 29 years 0 0 0
From 30 to 54 years 0 0 0
Старше 54 лет 0 0 0

Образование в Боня I

В Боне I 38 человек школьного возраста, девятнадцать мужчин и девятнадцать женщин.

Genere University degree High school diploma Middle School diploma Primary School diploma Literates Illiterates
Males 0 5 4 1 7 2
Женщины 3 1 7 3 4 5
Total 3 6 7 4 11 7

Employment rates and workers in Bonia я

В Боне I 5 человек в возрасте 15 лет и старше. 4 работают и 0 ранее работали, но сейчас безработные и ищут новую работу. 3 мужчин в возрасте 15 лет и старше, 2 работают и 0 ранее работали, но в настоящее время являются безработными и ищут новую работу. 2 женщины в возрасте 15 лет и старше, 2 работают и 0 женщин ранее работали, но в настоящее время являются безработными и ищут новую работу.

Семьи и их составы

В Боня I проживает 23 семьи, всего 38 человек.

Ниже вы найдете таблицу, показывающую количество семей, а также количество людей в каждой семье.

People 1 2 3 4 5 6 or more
Families 13 7 1 2 0 0

В Боня I проживает 23 семьи. 0 живут в арендованных домах, 20 живут в собственных домах и 3 живут в домах по разным причинам.

Здания и их характеристики в Боня I

В Боня I 74 здания, но используются только 39. 39 зданий предназначены для проживания, 0 зданий для коммерческого или производственного назначения. Из 39 зданий жилого назначения 30 построены из кирпича из туфа, 9были построены из бетона и 0 были построены с использованием других материалов, таких как сталь, дерево и так далее. Из 39 зданий жилого назначения 4 находятся в отличном состоянии, 26 – в хорошем, 8 – в среднем и 1 – в плохом состоянии.

В следующих трех таблицах здания, построенные для проживания в Боня I, классифицированы по годам постройки, количеству этажей и количеству комнат.

Здания в Боня I по году постройки

Date Before year 1919 1919-45 1946-60 1961-70 1971-80 1981-90 1991-2000 2001-05 After year 2005
Buildings 0 1 3 19 16 0 0 0 0

Buildings in Bonia I by floors number

NUmber of floors One Two Three Four or more
Buildings 22 17 0 0

Buildings in Bonia I by rooms number

Количество комнат Одна Две Три или четыре От пяти до восьми От девяти до пятнадцати Шестнадцать и более
Здания 16 18 4 1 0 0 0
3 Пожалуйста, найдите следующее:

  • Погода и прогноз погоды в муниципалитете Корильяно-Калабро, которому принадлежит Боня I.
  • Карта и карта дорог Боня I
  • Подборка видео про Боню I

Банки и отделения банков в Боня I

В деревне Боня I нет банка.
Посмотрите, пожалуйста, ближайшие банки в городе Корильяно-Калабро , которому принадлежит Боня I.

Аптеки в Боня I и окрестностях

В деревне Боня I нет аптеки .

Пожалуйста, посмотрите ближайшие аптеки в городе Корильяно Калабро , которому принадлежит Боня I.

Приходы в г.

Боня I

В Боня I нет приходов.
Посмотрите ближайшие приходы в городе Корильяно Калабро , которому принадлежит Боня I.

Погода в Боня I

Погода и прогноз погоды в Корильяно-Калабро, которому принадлежит Боня I.

Где остановиться в Боня I и ее окрестностях

Гостиницы, курорты, B&B в Боня I и ее окрестностях.
Вы можете упорядочить результаты по количеству звезд, по популярности, по расстоянию или даже по оценке гостей, выбирая среди молодых пар, зрелых пар, семей с маленькими детьми, семей с детьми старшего возраста, людей с друзьями или индивидуальных путешественников.

Бесплатные объявления в Боня I

Самые свежие бесплатные объявления в Bonia I , муниципалитет Corigliano Calabro , провинция Cosenza , Calabria регион, обновлено в 03:24:30, 24 октября 2022. Разместите бесплатное объявление на Bonia I: без регистрации нужный. Разместите бесплатное объявление.

До сих пор в Боня I нет бесплатных объявлений
Последние бесплатные объявления в провинции Козенца
аллея семьи 14.01.2022
ДЕ ФИНО 26.09.2021
найти семью 01.02.2021
Последние бесплатные объявления в регионе Калабрия
Ricerco le mie origini 22.10.2022
Предложение для частных лиц 23.09.2022
РОДЖЕРИО БОРБОНИ 25. 07.2022

Карта и карта дорог Боня I

Посмотрите на интерактивную карту Боня I и получите дорожные карты, спутниковые карты и смешанные карты. Интерактивные карты Боня I также позволяют сразу увидеть: бары, рестораны, пабы, пиццерии, танцевальные, ночные клубы, банки, ювелирные салоны, салоны красоты, парикмахерские, супермаркеты, аптеки.

Просто заполните поле поиска с произвольным текстом, расположенное в верхней части карты с любой из предыдущих категорий, а затем нажмите Enter.

Пожалуйста, не стесняйтесь использовать то же окно поиска с произвольным текстом, расположенное в верхней части карты , чтобы найти любой вид коммерческой деятельности , который вас интересует.

Видео о Бонии I Корильяно Калабро, Козенца, Калабрия

Несколько видео о Боня I , Корильяно Калабро, Козенца, Калабрия.

Показывается первое видео: при нажатии на кнопку PLAY запускается видео.

В окне видео есть несколько команд и кнопка Playlist : .

Нажмите кнопку Playlist , чтобы получить доступ к полному списку доступных видео вместе с их названиями. Достаточно прокрутить список с помощью курсора, чтобы выбрать любое из видео.

После запуска видео вы можете использовать кнопки и для прокрутки видео. Каждое видео может отображаться в полноэкранном режиме.

Дополнительное содержание предоставлено нашими читателями

Ваши рассказы о Боне I

Пожалуйста, добавьте свой контент, заполнив следующую форму. Ваш адрес электронной почты не будет отображаться, чтобы избежать спама.

Название:
Текст:
Осталось символов:
Фотография (макс. 512 КБ .gif или .jpg):
Электронная почта:

Используя эту бесплатную услугу, пользователи разрешают владельцу сайта, Reti e Sistemi, Via Giuseppe La Grutta n.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *