Nyx как правильно произносится – Как ты произносишь название косметики NYX: ‘никс’ или ‘нюкс»? Спойлер: правильно произносить ‘нюкс’

Содержание

Как произносить названия beauty-брендов

Загляните в ваш список новогодних подарков – наверняка там есть немало приятностей в виде декоративной косметики, средств для ухода за лицом и телом и любимых парфюмов. Но иную бьюти-марку проще молча выбрать на витрине и тыкнуть пальчиком, чем правильно назвать. Постараемся избавить вас от сомнений, как произносить название того или иного бренда.

Грамотная разминка

В Сети под разными никами гуляет забавный комментарий от лица продавца-консультанта косметической сети. Даже если этот шедевр юмора – вымысел, его стоило бы выдумать, чтобы убедить себя и окружающих в том, насколько важна элементарная бьюти-грамотность:

О! Эта тема для меня вечна как мир. Дело в том, что я работаю в одной крупной сети парфюмерии и косметики уже 5 лет, и мне как никому другому приходится ежедневно сталкиваться с такого рода затруднениями. Одно дело – когда не могут правильно прочитать, а другое – когда из уст клиентов вылетает сущая несуразица. Пожалуй, напишу самые яркие и, на мой взгляд, запоминающиеся. DKNY – Дикий Январь. Дай Книгу. Дикий Якорь. Chloé – Члё (просили аромат притом «Члё де Лё»). Moschino – Маскачино. Мачино. Махино. Махочино. Shiseido – Шизда. Paco Rabannе – По Гробам. Sally Hansen – Сальма Хайек. А самый выдающийся случай был, когда одна женщина хотела помаду марки – Глаза Святого Лаврентия (Yves Saint Laurent)

Красивый словарь

Проверьте себя, все ли марки вы произносите корректно? Перечень дан в алфавитном порядке. Заглавные буквы внутри «транскрипции» названий – подсказка, куда ставить ударение.

Agent Provocateur = Ажан ПровокатЁр

Ainhoa = АйнОа

Amouage = АмуАж

Angel Schlesser = Анхель ШлЕссер

Annick Goutal = АнИк ГутАль

Armand Basi = АрмАн БАси

Aubrey Organics = Обри ОргАникс

Avene = АвЭн

Avon = Эйвон

Babor = БАбор

Benefit = БЕнефит

Bioderma = БиодЭрма

Biotherm = БиотЕрм

Bourjois = БуржуА

Byredo = БайрЕдо

Cacharel = КашарЭль

Carner Barcelona = КарнЭр БарселОна

Caudalie = КодалИ

China Glaze = ЧАйна ГлЭйз

Christina Fitzgerald = КристИна ФИцджеральд

Clarins = КларАнс

Clé de Peau = Кле Де По

Clinique = КлинИк

Chloe = Клои

Collistar = КОллистар

Darphin = ДарфАн

Decleor = ДеклеОр

DKNY = Ди-Кей-Эн-Уай, или: ДОнна КарАн Нью-Йорк

D’Orsay = ДорсЭ

Dr. Hauschka = ДОктор ХАушка

Elemis = ЭлемИс

Elizabeth Arden = ЭлИзабет АрдЭн

Essie = Эсси

Estée Lauder  = ЭстЭ ЛАудер

Etienne Aigner = ЭтьЕн ЭньЕ

Garnier = ГарньЕ («Гарньер» – компромиссное произнесение марки, на которое идут российские маркетологи)

Gatineau = ГатинО

Givenchy = ЖиваншИ

Guerlain =  ГерлЕн

Guy Laroche = Ги ЛярОш

Helena Rubinstein = ЭлЕна РубинштЕйн

Hermes = ЭрмЭс

Issey Miyake = ИссЭй МиЯке

Jane Iredale = Джейн АйрдЭйл

Jil Sander = Джил ЗАндер

Jo Malone = Джо МэлОун

Judith Leiber = ДжУдит ЛИбер

Kenzo = КензО

Kiehls  = Килс

Korres = КОррэс

Lalique = ЛалИк

La Prairie = Ла ПрерИ

La Roche-Posay = Ля Рош ПозЭ

L’Artisan Parfumeur = ЛяртизАн ПарфюмЁр

Lierac = ЛьерАк

L’Occitane = ЛокситАн

Lolita Lempicka = ЛолИта ЛемпИка

Lumene = ЛюменЕ

Lush = Лаш

M.A.C = МАК

Moschino = МоскИно

Narciso Rodrigues = НарсИсо РодрИгез

Neutrogena = НьютроджИна

Nino Cerruti = НИно ЧерУти

NYX = Никс

O.P.I. = О-Пи-Ай

Orly = ОрлИ

Paco Rabanne = ПАко РабАн

Payot = ПайО

Pupa = ПУпа

Rimmel = РИммел

Rochas = РошАс («с» в конце читается в виде исключения, как в случае с Hermes)

Sachajuan = СашахуАн

Scholl = Шоль

Sephora = СефорА

Serge Lutens = Серж ЛютЕнс

Shiseido = ШисЕйдо

Shu Uemura = Шу УемУра

Skinceuticals = СкинсьЮтикэлс

Sisley = СислЕй

St Barth = Сэн Барт

Thierry Mugler = ТьЕри МЮглер

Toitbel = ТуабЕль

Urban Decay = Урбан ДикЕй

Uriage = УрьЯж

Victoria’s Secret = ВиктОрия СИкрет

Weleda = ВелЕда

Yves Saint Laurent = Ив Сен-ЛорАн

Правильные названия каких бьюти-брендов лично вам было трудновато запомнить? Какие ляпы окружающих вроде «Гуерлена», «Гивенчи» или «Машкино» вас раздражают больше всего? Рассказывайте в комментариях!

sunmag.me

Как произносится Nyx: HowToPronounce.com

номинальный3/5 (22 Votes)

Оцените, насколько сложно произнести это слово

3/5Легко(22 Проголосоватьs)

Obrigado pelo seu voto!

Возможность записать собственное произношение голосового для этого слова теперь и воспроизводить чтобы проверить, как вы произносится.

2 Meanings, 4 Sentences and 2 Another words found for Nyx.

Nyx Перевестине найдено
Если вы знаете, Перевести этого слова, поделиться им.

Добавить Translation

 1.According To An Investigator’s Statement Filed In Natrona County Circuit Court, Mills Police Officer Zachary Miller Left The Dog, A 10-year-old Female Black Lab Named nyx, In His Patrol Car For Over Six Hours July 9

 2.Dreyfus Municipal Income, Inc. (nyx:dmf) Declares Dividend

 3.»amid Integration Of nyx, Ice Remains A Solid Eps Growth Story With Substantial Cost

 4.She’ll Voice nyx, A Fairy Said To Be Both «fiery And Courageous,» In The March 3, 2015 Blu-ray Release

Добавить Предложение

nyx Антонимыне найдено
Если вы знаете, Антонимы этого слова, поделиться им.

Добавить Антонимы

ru.howtopronounce.com

как правильно произносить названия брендов

Эрме или Эрмес? Кодали или Каудали…

Избавь себя от необходимости тратить полжизни каждый раз, когда захочешь упомянуть бренд с непроизносимым названием. Мы собрали для тебя модный словарь, чтобы больше никогда не попасть впросак.

Дьявол носит: как правильно произносить названия брендов

Многие бренды невероятно заботятся о своих клиентах – однако это не всегда скажешь по их названиям, которые нещадно заставляют нас ломать языки. Мы решили разобраться с правильным произношением и заодно восстановить справедливость. Итак, по порядку:

Aesop: Исоп

Anna Sui: Анна Суй

Annick Goutal: Анник Гуталь

Aveda: Авэда

Batiste: Батист

Byredo: Байредо

Caudalie: Кодали

Christian Louboutin: Кристиан Лубутан

Clinique: Клиник

Decléor: Деклеор

Дьявол носит: как правильно произносить названия брендов

Dr Hauschka: Доктор Хоушка

Elie Saab: Элли Саб

Glossier: Глоссье

Givenchy: Живанши

Guinot: Гино

Guerlain: Герлен

Hermès: Эрмес

Illamasqua: Илламаска

Jacquemus: Жакмюс

Jurlique: Журлик

Kérastase: Керастаз

Дьявол носит: как правильно произносить названия брендов

Korres: Коррез

La Mer: Ля Мэр

Lancôme: Ланком

Lanvin: Ланван

La Roche Posay: Ля Рош Позэ

Louis Vuitton: Луи Вуиттон

L’Occitane: Локситан

Maison Martin Margiela: Мэзон Мартан Маржела

Miu Miu: Миу Миу

Moschino: Москино

NYX: Никс

Дьявол носит: как правильно произносить названия брендов

Ouai: Уэй

Phyto: Фито

Shiseido: Шесейдо

Shu Uemura: Шуемура

Sisley: Сислей

SK-II: Эскей ту

Stila: Стила

Thierry Mugler: Тиэри Мюглер

Versace: Версаче

Vetements: Ветман

Yves Saint Laurent: Ив Сен Лоран

Дьявол носит: как правильно произносить названия брендов

Понравилась статья?

Подпишись на рассылку и будь в курсе самых интересных и полезных статей

Поделись с друзьями:

cosmo.kz

Know how: Как правильно произносить названия бьюти брендов

ивС названиями марок косметических средств часто бывают серьезные проблемы. К сожалению, не только у нас, мейкапманьяков, но даже и у консультантов. По своему примеру могу сказать, что я жутко нервничаю, когда не знаю, как правильно произносится название новой иностранной марки и вынуждена прибегать к различным шифровкам во избежание общественного позора и порицания. Для таких же перфекционистов во всем я составила небольшой бьюти словарик ударений и особенностей произношения самых сложных бьюти брендов.

А идея этой статьи пришла в голову, когда я смотрела на тюбик крема для рук. Как только не называют Garnier в России. Самая общеупотребительная форма гарниер, и это несмотря на многомиллионные рекламные тв-ролики, где очень четко выговаривают название бренда. Правильно говорить гарньЕ.

А теперь по странам-производителям.

лолитаФранция. Здесь хоть с ударением всегда легко, на последний слог.

Comme des Garcons — комм дэ гарсОн

Clarins — правильно кларАнс, хотя все уверенно говорят кларинс, и ничего с этим не поделать. По-моему, даже сам бренд смирился.

Chloe — клоЭ

Darphin — дарфАн. Марку, как и Clarins, вечно называют дарфином, а это неверно.

Dior Homme — диОр Ом.  

Ermenegildo Zegna — труднопроизносимое эрмэнеджИльдо зЭнья.

Givenchy — живаншИ, а не ДЖиванши. 

Guerlain — герлЕн, частенько коверкают на герлейн, брр.

Lanvin — самая популярная ошибка в произношении, как ланвин. Правильно ЛанвАн, на худой конец ланвЭн, как подобает на французский манер говорить в нос. 

La Prairie — все просто — ля прерИ

Lolita Lempicka — ЛолИта ЛемпИка. Я слышала от подруги весьма нецензурную версию.

L`Occitane  тоже часто достается. Я слышала варианты локсите, локинте и зачем-то лашанте, а правильно лёкситАн или локситАн.

Payot — пайО, без произношения t. 

Rochas — РошА, а не рошАс, как хочется и просится.

Sisley — сислЕ, а не сислей на американский манер. 

Yves Saint Laurent — тоже частая ошибка в произношении, как Ив СенТ Лоран, никакой Т, правильно Ив Сэн ЛорАн. 

Van Cleef & Arpels — длинно и трудно Ван клиф энд АрпЭл.

боббиАмериканские бренды

Bobbi Brown — эту марку произносят часто правильно бОбби брАун, а пишут с завидной регулярностью как Bobby Brown. Зовут визажиста Bobbi, и она женщина, что вообще сюрприз для многих неискушенных. 

Carolina Herrera — КаролИна ЭррЭра. Херрера даже звучит неприлично.

Clinique — элементарно клинИк.

DKNY — если аббревиатура, то ди кей эн уАй, если расшифровать, то дОнна карАн Нью-Йорк.

Estee Lauder — эстЭ лАудер

Essie — коротко Эсси

O.P.I. — опиАй, а не опи

Orly — орлИ, а не орлай. Мама родная.

С итальянскими марками дела обстоят немного лучше:

Bvlgari — бУлгари, булгари, булгари! Не болгари, балгары, болгары тут вообще неповинны.

Collistar — также, как и пишется, коллистАр

Moschino — москИно, много раз слышала Мошино. 

Nouba — НУба

Pupa — пУпа, она и в Африке пупа.

Японские марки:

Issey Miyake — любимая парфюмерия от иссЭй миЯки

Kenzo — этот бренд нужно называть отрывисто и резко, как пощечину, кензО!

Shiseido — на удивление сИсейдо, хотя многие говорят шисЭйдо, этот вариант также допустим.

И лично для меня шок дня

M.A.C. — произносится как МЭК, для меня это тоже было причиной для грусти на целых полчаса.

 

 

 

  • Garnier — [гарньЕ]

makeupmania.ru

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Ребята, мы вкладываем душу в AdMe.ru. Cпасибо за то,
что открываете эту красоту. Спасибо за вдохновение и мурашки.
Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте

Правильно произнести название зарубежной компании для русскоговорящих людей — задача не из легких. Нужно знать языковые правила страны происхождения бренда, фамилию основателя или имя греческой богини, в честь которой назвали фирму. И даже полиглоты могут запросто опростоволоситься, рассуждая о преимуществах Samsung, расхваливая кроссовки Nike или делая копию документа на Xerox.

AdMe.ru разобрался, как правильно называются знаменитые компании, и советует вам сохранить этот список, чтобы больше не ошибаться.

1. Nike

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Название спортивного бренда происходит от имени греческой богини победы Ники. Именно поэтому оно должно произноситься как «Найки».

Незнание этого факта привело к широкому распространению неверной транскрипции в русскоязычной среде. В итоге она настолько прижилась, что даже была использована в названии официального представителя компании в нашем регионе.

2. Samsung

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

В переводе с корейского название фирмы означает «три звезды». И исходя из норм практической транскрипции более правильно было бы читать это слово как «Са́мсон».

3. Garnier

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Бренд косметики Garnier возник во Франции в 1904 году. Раз фирма французская, то и ее название должно произноситься по правилам французского языка: финальная «р» читаться не должна. Правильный вариант — «Гарнье».

4. Lamborghini

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Lamborghini — итальянский автомобиль. Значит, к названию нужно применять правила итальянского языка. Сочетание «gh» в нем читается как «г». Получается, верно будет произнести «Ламборгини».

5. Jardin

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Марка кофе Jardin — российская, но само слово французское. Оно переводится как «сад, парк». Поэтому и произносить лучше на французский манер — «Жардэн» (а писать тогда по правилам русского — «Жарден»). Вариант «Жардан» также допустим, так как сочетание «in» во французском звучит между «эн» и «ан».

6. Porsche

15 мировых брендов, названия которых мы произносим неправильно

Мы любим называть эту машину на английский манер. Возможно, так благозвучнее. Тем не менее этот вид авто создал немецкий конструктор Фердинанд По́рше. Так что самым правильным вариантом будет говорить «Однажды я куплю себе „По́рше“».

www.adme.ru

Как правильно произносить названия брендов | Vogue Ukraine

Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали vogue.ua о том, как правильно произносить их названия 

Kevyn Aucoin [Кевин Окуан’]

Именной бренд косметики мега-звезды макияжа Кевина Окуана только что появился в Aromateque. Именно Кевин был тем человеком, который создал понятие «скульптурирование» (фанатам семейства К и тем, кто верит в первенство Ким в этом вопросе, придется с этим смириться). 

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

«Пармская вода» — в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает изысканные аксессуары, ароматы и свечи. Аква ди Парма – все с ударениями на первый слог.

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

Azzedine Alaïa [Аззедин Алáйя]

Прославленный кутюрье, которого все по дружной привычке именуют не иначе как «АлайЯ», с «французским» ударением на последний слог, — на самом деле — «Алáйя». В 2015 году он выпустил первые духи, которые напоминают аромат беленных стен, которые в жару в Тунисе обрызгивают водой.

Alaïa, Alaia Paris

Carolina Herrera [Каролина Эррера]

Каролина Эррера, основательница бренда, под которым уже несколько десятков лет выпускают элегантную одежду, родилась в венесуэльском испаноязычном Каракасе. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после 14-летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl, лицом которого стала топ-модель Карли Клосс. 

Good Girl, Carolina Herrera

Chanel [Шанель]

С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения – звук в конце слова: снобы всегда произносят «Шанел» с твердым и бескомпромиссным «Л» на конце. С твердым «Л» в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. «Шанель», вуаля. В сентябре выйдет обновленная версия Chanel №5 — L’Eau.

Chanel No 5 L’Eau, Chanel

Chantecaille [Шантекай]

Название дорогой французской марки по уходу за кожей произносится как «Шантекай». Марка периодически выпускает коллекционные наборы теней. В этом году самый красивый — с изображением магнолий на упаковке. 

Набор теней, Chantecaille

Clarins [Кларанс]

Название французской марки косметики, очень популярной в Украине, читается как «Кларанс» с ударением на последний слог. Осенью коллекция средств Clarins по уходу за кожей пополнится бустерами-сыворотками. 

Бустер для кожи Energy с экстрактом имбиря, Clarins

Comme des Garçons [Ком де гарсон]

«Как мальчики» — «ком де гарсон», — именно так переводится название знаменитого бренда Comme des Garçons, прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире. В октябре в Украине появится аромат CDG с доминирующей нотой черного перца. 

Аромат Black Pepper, Comme des Garcons

Diptique [Диптик]

С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, — ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно – на последний: «ДиптИк». Уже совсем скоро в Украине появится новинка марки — масло для лица Infused Face Oil. 

Infused Face Oil, Diptyque

DSquared2 [Дискуэд]

С этим названием главное – не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. «Дискуэд» с ударением на «э». Не «Дисквайерд». 

Guerlain [Герлен]

Все давно привыкли, что «Guerlain» — это «Герлен». Один нюанс: в Париже название марки произносят как «Галан» — это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в Sephora. В сентябре стартуют продажи нового аромата марки.

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

Hermès [Эрмес]

Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты – буквальная транслитерация «Гермес» и псевдоинтеллектуальное «Эрме». В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: «Только «Эрмес», и никак иначе. Эрме – это парижский кондитер» (Pierre Hermé –прим.ред.).

Одеколон Eau de Néroli Doré, Hermès

Lanvin [Ланван]

«Ланвин» и «Ланвэн» — неверные варианты. «Ланван» — то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и «округлять» буквы — получится что-то вроде [Ло’нво’н]. В любом случае ударение — на последний слог. Название самого популярного в Украине аромата марки Éclat d’Arpège звучит как [экля д’арпеж].

​Loewe [Лоэвэ]

Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются «облагородить». Вариантов множество: «Лёве», «Лоев», «Лов». На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: «Ло-э-вэ».

7 Anonimo, Loewe

​Maison Francis Kurkdjian [Мезон Франсис Куркджан]

Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как «Мезон Франсис Куркджан». В Киеве их можно найти в Aromateque и Sanahunt. Вот-вот в Украине появятся новые ароматы марки — Petit Matin и Grand Soir. 

Grand Soir, Francis Kurkdjian

Moschino [Москино]

Название итальянского бренда, взорвавшего соцсети промо своего аромата в виде спрея для стекол, уже ни у кого не вызывает трудностей: «Москино».

Линда Евангелиста в промо аромата Fresh, Moschino

Penghaligon’s [Пенхáлигонс]

Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как «Пенхáлигонс». Новинка Дома — Endymion Concentré с нотами лайма, лаванды и шалфея. 

Endymion Concentré, Penhaligon`s

Профессиональный шведский бренд по уходу за волосами основан звёздными стилистами, Сашей Митиком и Хуаном Росенлиндом. Название марки образовано слиянием их имен.

​Serge Lutens [Серж Лютанс]

О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант – «Серж Лютенс», второй — «Серж Лютан». А единственно правильный – «Серж Лютанс». Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что «с» в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает. Последний аромат марки — Baptême du Feu, который отчетливо пахнет имбирными пряниками.

Baptême du Feu, Serge Lutens

Sisley [Сислэй]

В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер – «Сисли». Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог. Правильный вариант – «СислЭй». Осенью у марки появится целая коллекция новых средств. Одно из самых серьезных — крем для шеи, который будет справляться с последствиями «цифровой жизни», когда люди проводят часы, склонившись над экранами смартфонов.

Крем для шеи, Sisley

Tommy Hilfiger [Томми Хилфигер]

Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, — «Халфигер». Самый экзотический вариант – «Хилфиджер». А правильный – самый очевидный: «Хилфигер».

​Valmont [Вальмон]

В случае с этим брендом дорогой и действенной швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква «т» не читается: «Вальмон», немножко в нос.

​Yohji Yamamoto [Йоджи Ямамото]

Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. «Йоджи Ямамото», вот и вся премудрость.

​Бутиковые ароматы

В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин «бутиковые ароматы» чрезвычайно распространился – вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить «бутИковые» — с ударением на «и».

vogue.ua

Правильное произношение и написание косметических брендов » Отзывы о косметике на Beauty-Project.ru

Правильное произношение и написание косметических брендов

Aldo Vandini — Алдо Вандини
Alfaparf — Альфапарф
Anytime — Энитайм
ArtDeco — Артдеко
Avene — Авен
Avon — Эйвон

Bare Minerals — Баре Минералс
Belweder — Бельфедер
Bioderma — Биодерма
Biotherm — Биотерм
Bobbi Brown — Бобби Браун
Bourjois — Буржуа
Brelil — Брелил
Bvlgari — Булгари

Cacharel — Кашарель
Carmex- Кармекс
Carolina Herrera — Каролина Эррера
Caudalie — Кодали
Chanel — Шанель
China Glaze — Чайна Глейз
Chloé — КлОэ
Christian Dior — Кристиан Диор
Clarins — Кларанс
Clinique — Клиник
Collistar — Коллистар
Crest- Крест
Cutrin — Кутрин

Darphin — Дарфин
Decleor — Деклеор
Divage — Диваж
Dolce & Gabbana — Дольче и Габбана
Dolce Milk — Дольче Милк
Dr. Brandt — Доктор Брандт
Dr. Hauschka — Доктор Хаушка

Elisabeth Arden — Элизабет Арден
Escada — Эскада
Essence — Эссенс
Essie — Эсси
Estee Lauder — Эсте Лаудер
Etro — Этро

Faberlic — Фаберлик
Freeman — Фримен
Fresh Line — Фрэш Лайн

Garnier — Гарнье
Giorgio Armani — Джорджо Армани
Givenchy — Живанши
Gosh — Гош
Gucci — Гуччи
Guerlain — Герлен

Helena Rubinstein — Хелена Рубинштейн
Hempz — Хемпц
Hermes — Эрмес, Гермес
Holly Land — Холли Лэнд
Hugo Boss — Хуго (Хьюго) Босс

Isa Dora — Иса Дора

Jane Iredale — Джейн Айрдэйл
Jean Paul Gaultier — Жан Поль Готье
Jo Malone — Джо Малоне

Kanebo — Канебо
Kenzo — Кензо
Korres — Корс

Lancaster — Ланкастер
Lancome — Ланком
Lanvin — Ланвин
La Roche Posay — Ля (Ла) Рош Позэ
L’Occitane — Л’Окситан
L’Oreal — Л’Ореаль
Lee Stafford — Ли Стаффорд
Lumene — Люмене
Lush — Лаш

MAC — Мак
Marc Jacobs — Марк Джейкобс
Mary Kay — Мэри Кэй
Matrix — Матрикс
Mavala — Мавала
Max Factor — Макс Фактор
Maybelline — Мэйбеллин
Moltobene — Мольтобене
Moschino — Москино

Nars — Нарс
Neutrogena — Ньютроджина
Nina Ricci — Нина Риччи
Nivea — Нивея
Normaderm — Нормадерм
Nouba — Ноуба
Nubar — Нубар
Nuxe — Нюкс

OPI — ОПИ
Optima — Оптима
Oriflame — Орифлэйм
Origins — Ориджинс
Orly — Орли

Paul Mitchell — Пол Митчел
Payot — Пайо
Phyto — Фито
Pupa — Пупа

Rouge Bunny Rouge — Руж Банни Руж

Sabai Arom — Сабай Аром
Sally Hansen- Салли Хансен
Saturnia — Сатурния
Savonry — Савонри
Schwarzkopf — Шварцкопф
Sephora — Сефора
Shiseido — Шисейдо, Шизейдо
Shu Uemura — Шу Уемура
Sisley — Сислей
Smashbox — Смэшбокс
Styx — Стикс

Talika — Талика
Thalgo — Тальго
The Body Shop — Боди Шоп
Tony & Guy — Тони энд Гай
Too Faced — Ту фейсед

Umberto Giannini — Умберто Джаннини
Uriage — Урьяж
Urban Decay — Урбан Декей

Versace — Версаче
Vichy — Виши
Victoria’s Secret — Викториас Сикрет
Vivienne Sabo — Вивьен Сабо

Yves Rocher — Ив Роше
Yves Saint Laurent — Ив Сен Лоран

Zoya — Зоя

beauty-project.ru

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *