Произношение hermes – французский, английский, немецкий, итальянский, румынский, каталанский, испанский, португальский

Содержание

Гермес, Хермес или Эрмес? Как правильно произносить названия брендов

А вы знаете, что про ноутбуки правильно говорить АсУс, а не Асус или уже тем более Эйсус? Меня, например, совсем не раздражает, когда кто-то неправильно произносит названия брендов, но многих людей это бесит: так что, лучше один раз прочитать и запомнить все спорные моменты, чем потом попасть впросак. А можно вообще распечатать и повесить на стену:

Alessandro Dell’Acqua {АлессАндро Дель Аква}

Alexander Wang {АлексАндр Вонг}

Anna Sui  {Анна Суи}

Balmain {БальмАн}

Blumarine {БлюмарИн}

Balenciaga {БаленсиАга}

Botegga Veneta {БотЕгга ВЕнета}

Bruno Magli {Бруно МАльи}

Burberry {БЁррбёри}

Bvlgari {БУллгари}

Byblos {БИблос}

Chacharel {КашарЭль}

Calvin Klein {КЭльвин Кляйн}

Carolina Herrera {КаролИна ЭррЕра}

Cartier {КартьЕ}

Celine {СелИн}

Cesare Paciotti {ЧезАрэ Пачётти}

Chanel {ШанЭль}

Chantal Thomas {Шанталь ТомА}

Chloe {КлОэ}

Chopard {ШопАр}

Christian Loboutin {КристьЯн ЛубутЭн}

Christian Lacroix {Кристьян ЛакуА} 

Claude Montana {Клод МонтАна}

Clarins {КларАн}

Christian Dior {КристиАн ДиОр}

Cop Copine {Коп КопАйн}

Comme des Garcons {Ком дэ ГарсОн}

Dolce & Gabbana {Дольче энд ГабАна}

DKNY {ДиКэЭнАй}

Diane Von Furstenberg {ДаЯн фон ФюрстенбЕрг}

Dsquared {ДисквАред}

Elie Saab {Эли Зааб}

Emanuel Ungaro {ЭмануЭль УнгАро}

Emilio Pucci {Эмилио ПУччи}

Emporio Armani {Эмпорио АрмАни}

Etro {Этро}

Ermenegildo Zegna {ЭрменеджИльдо ЗЕнья}

Georg Jensen {Ёрг ЙЕнсен}

Gianfranco Ferre {Жанфранко ФеррЭ}

Giorgio Armani {ДжОрджио АрмАни}

Gianni Versace {ДжиАнни ВерсАче}

Givenchy {ЖивАншИ}

Gucci {Гуччи}

Guerlain {ГерлЭн}

Guy Laroche {Джии ЛарОш}

Helmut Lang {ХЭльмут Лан} 

Hermes {Эрмес} {Эрмэ}

Isabel Marant {ИзабЕль МарАн}

Iceberg {Айсберг}

Jean Paul Gaultier {Жан Поль ГотьЕ}

Juicy Couture {ДжУси КутЮр}

Just Cavalli {Джаст КавАлли}

Karen Millen {КАрэн МИллен}

Kerastase {КерастАс}

Kenneth Cole {Кеннет Коул} 

Kris Van Assche {Крис Ван Аш}

Lanvin {ЛанвЭн}

Lancel {ЛансЭль}

Lacoste {ЛакОст}

Lancôme {ЛанкОм}

Laurel {ЛаурЕль}

Louis Vuitton {Луи Виттон}

Luisa Spagnoli {ЛуИза Спаньёли}

Marc Jacobs {Марк ДжЭйкобс}

Manolo Blahnik {МанОло БлАник}

Miu Miu {Миу Миу}

Moschino {МоскИно}

Moncler {МонклЕр}

Mulberry {МАлберри}

Maison Martin Margiela {МэйсОн МАртин МаржЕла}

Manolo Blahnik {МанОло БлАник} 

Mont Blanc {МонблАн}

Paco Rabanne {ПАко РабАн}

Pierre Cardin {Пиер КардОн}

Philipp Plein {ФилИпп Плейн}

Plain Sud — {Плен Сууд}

Paul Shark {Пол Шарк}

Ralph Lauren Ralph {Ральф ЛОрэн}

Rochas  {РошА}

Rodarte {РодАрти}

Salvatore Ferragamo {СальватОрэ ФеррагАмо}

Sonia Rykiel {Соня Риккель}

Viktor&Rolf {ВИктор энд Рольф}

Yohji Yamamoto {Ёджи ЯмамОто}

Yves Saint Laurent {Ив Сэн ЛорАн}

Есть что-нибудь, с чем вы не согласны?  На Ю-тюбе есть много полезных видео, где можно послушать произношения: так вот, если французский бренд произносится на американском английском, то получается уже совсем другое название. Поэтому все эти «правильные произношения» весьма относительны. Рекомендую посмотреть ролики, где произносятся названия брендов (нажимайте на картинку) — это звучит очень красиво, с придыханием и даже немного смешно.

Есть целый канал, посвященный произношениям, а также несколько сайтов, где можно написать наименование бренда и прослушать, как это звучит на языке оригинала. Например, слушать можно здесь. 

А как вам нравятся магазины в Москве, которые пишут свое название русскими буквами? Когда видишь вывеску «ЭСКАДА СПОРТ» или «ЛУИ ВЮИТТОН» восприятие бренда сразу как-то меняется. Уж лучше пусть на английском — даже в ущерб произношению.

www.yapokupayu.ru

Гермес или Эрмес: как правильно произносить названия брендов

Обычно сумочки от «Гермес» часто катаются в городской подземке, в местных клубах студентки зазывают самцов ароматами «Дживенши», купленными со скидкой 80% на каком-нибудь сайте-палёнке, а в шоуруме «Троещина от кутюр» можно найти неплохие варианты джинсов «Дисквайред2».

Немного напрягла познаниями «брендов»? Ну вот так приблизительно мы напрягаем тех, кто знает, как на самом деле правильно произносятся знаменитые марки. Признаюсь, я сама далека от идеала и до сегодня обзывала бедного Christian Louboutin «Лабутеном» и позорилась в Брокарде, покупая маме помаду от «Кларинс» (хотя, сомневаюсь, что продавцы-консультанты сами осведомлены, как правильно выговаривать продвигаемую ими продукцию).

И если вы смеетесь над теми, кто каждое утро выпивает чашечку ароматного эКспрессо, то не исключено, что кто-нибудь тихо посмеивается над вашим «Мошино». Чтобы быть готовым блеснуть своими модными познаниями в ситуациях, когда кто-то режет ваше чувствительное ухо ножом под названием «Барбери», предлагаю проверить свои познания в мире моды.

А вы произносите бренды правильно? Давайте проверять.

Clarins

Вышеупомянутые «Кларинс», от помад которых, как вы уже знаете, в восторге моя мама, на самом деле называются «Кларанс», и никак иначе.

Chantecaille

Это длинное название французской марки косметики я сама раньше произносила как какое-нибудь «Шантель». Но если вы все-таки насобирали достаточное количество денег, чтобы купить их не совсем дешевую продукцию, со знающим видом говорите продавцу

«Шантекай».

Hermès

Если вы называете этот бренд «Гермес», то очень близки к истине. Удалите из своей памяти сельскую «Гэ» и у вас получится красивое название «Эрмес». А вот если вы скажите «Эрмэ», то польстите французскому кондитеру Пьеру Эрме.

Lanvin

Lanvin Eclat d’Arpege – одни из моих самых любимых духов. Правда, раньше вместо «Ланван» говорила «Ланвин». Буду исправляться.

Loewe

Это милое название испанской марки часто произносят как «Лёве» или «Лов». И можно подумать, что в своей песне «Лова-лова» Дорн поет именно об этом бренде, если б не одно «но»: правильно говорить «Лоэвэ».

Moschino

Если вы постеснялись назвать данный бренд «Москино» и гнете политику с «Мошино», узбаГойтесь – правильным будет первый вариант.

Sisley

Этот косметический бренд я сама до сегодня называла «Сисли». Однако знающие люди наверняка исправят вас, любезно подсказав название «Сислэй».

Yohji Yamamoto

Японцы умеют запутать своими названиями славянских людей. И если с фамилией дизайнера марки еще можно справится, то его имя вызывает некие трудности. «Йоджи Ямамото» — вот так будет правильно.

Balenciaga

Если вы привыкли говорить «Баленчиа», забудьте. Учите слово «Баленсиага».

Givenchy

Очень часто, чтобы блеснуть своими познаниями, фитоняши томно произносят «Дживенши». Вы сделаете им большую услугу, если исправите на «Живанши».

Balmain

Признаюсь, сама называла этот бренд «Бальмейн». Теперь знаю, что правильно «Бальман».

Отдельно пройдемся по нескольким дизайнерам.

Carolina Herrera

Мне всегда нравились изысканные и нетривиальные платья этой прекрасной дизайнерши. И хорошо, что мы не знакомы с ней лично, иначе она бы убила меня за «Херреру».

«Каролина Эррера» — ее настоящее имя.

DSquared2

Дин и Ден Кейтен создали замечательный бренд, который все для удобства называют «Дисквайред». На самом же деле близнецы имели в виду «Дискуэд». Сложно выговаривать? А шо робить…

Tommy Hilfiger

Этот дизайнер постоянно манит меня своими крутыми моделями обуви, которые я мило называю «томики». А кто-то бесстыдно обзывает его «Халфигер». А модельера всего-то зовут «Томми Хилфигер».

Calvin Klein

Помниться, еще в 8-ом или 9-м классе на Дарынке выхватили с мамой мне классные брюки «Calvin Klein», которые дизайнер, разумеется туда не поставлял. Мне было пофиг, и я очень гордилась, что у меня есть паленые, но все же штаны от «Кэльвина Кляйна». Что самое интересное, назвала я его правильно с первого раза.

Elie Saab

С ливанским дизайнером все просто: как пишется, так и слышится –

«Эли Сааб». И да, это мужчина.

И на закуску самые любимые.

Burberry Prorsum

«Барбери» и «Бурбери» — это уже прошлый век. В моде называть бренды своими именами. «Бёрбери Прорсум» и никак иначе.

Christian Louboutin

А всеми любимого милого дяденьку, который даже и не подозревает, что половина Киева ходит в его «лабутенах» с местного рынка, на самом деле зовут «Кристиан Лубутан». А вы знали?

 

П.С. Если кому интересно, блог Parmode на самом деле произносится как «Пармод», и вовсе не «Пармодэ». Хотя для удобства восприятия я и сама так часто говорю. 

www.parmode.com.ua

«Гермес», «Хермес» или «Эрмес»? Французский Дом моды Hermes

Французский дом моды Hermès— самая влиятельная компания на рынке люкса. Лошади на логотипе и упаковка оранжевого цвета — узнаваемые признаки бренда.

Оранжевые коробки

Отличие компании: вся продукция изготавливается полностью вручную, как около 200 лет назад.

За свою почти 200-летнюю историю существования Дом Hermès отточил искусство продавать за немалые деньги вещи, без которых человек может легко обойтись. Успех сопутствует бренду так, что создается ощущение, будто члены клана продали душу дьяволу. Курьезный нюанс: не все поклонники Дома знают, как правильно произносить бренд Hermès.

Небольшой экскурс в историю Дома

В 1837 году Тьерри Эрмес, мастер по изготовлению конской упряжи и шор открыл в Париже собственную мастерскую. В те годы автомобили еще не были обыденным видом транспорта. Парижский бомонд много путешествовал или ездил по делам на лошадях и требовались упряжи самого лучшего качества. А Тьерри Эрмес отдавался ремеслу всей душой и был вознагражден признательностью своих клиентов — слава шорника росла не по дням, а по часам, богатые парижане рекомендовали этого мастера друзям как лучшего из лучших в Париже.

Тьерри Эрмес

Когда Тьерри отошел от дел, ремесло продолжил его единственный сын — Шарль Эмиль. Он оправдал надежды отца, не подвел его.

Шарль Эмиль Эрме

Через какое-то время в старой мастерской стало тесно и Шарль-Эмиль перенес мастерскую на улицу Фобур Сант-Оноре, 24. Там по сей день находится центральный офис империи роскоши и главный магазин Hermès.

Генеральный офис Эрме

У Шарля-Эмиля были сыновья Адольф и Эмиль-Морис, которые уже поняли, что дело деда — дело семьи, которое непременно надо продолжить. Тем более, если это дело дает такой прекрасный доход. Они наконец дали имя компании: Hermès Frères (братья Эрмес).

Братья наладили поставки своей продукции в лучшие дома Европы, Северной Африки, Азии и Америки. Компания поставляла огромные заказы и императорскому двору Романовых.

Интересно, как отреагировали бы братья, узнав, что в наше время не все люди знают, как правильно произносить Hermès?

В 1914 году в мастерской трудились уже 80 лучших шорников страны. В эпоху развития автомобилизма Адольф уступил зарождающуюся империю брату Эмилю, потому что сомневался в том, что успех будет сопутствовать компании. Но успех не оставил Hermès, наверное, сам бог торговли Гермес решил взять под свое покровительство этих скромных французов, почти своих однофамильцев. Многие люди считают, что Hermès — перевод имени бога Гермеса на французский язык. Но на самом деле, это красивое совпадение.

Застежка-молния на кожаных изделиях — изобретение Эмиля Эрмеса

Застежка Эрмес

Эмиль стал первым человеком во Франции, который стал использовать застежку-молнию на кожаных изделиях и получил исключительное право на использование этой застежки. В 1918 году Эмиль изготовил кожаный жакет с молнией для игры в гольф лично для принца Уэльского.

Роскошные неброские сумки

В 1922 году жена Эмиля пожаловалась ему, что не может найти удобную сумочку, и любящий супруг лично сшил сумочку, а потом разработал и всю коллекцию.

Так в ассортимент продукции компании Hermès вошли кожаные сумки. По сей день эти сумки не дают покоя всем женщинам в мире: для того чтобы получить сумку от Hermès, нужно встать в очередь, так как сумки шьют вручную лучшие скорняки , а желающих заполучить такую сумку в коллекцию — море. И неважно, что сумка от Hermès стоит столько же, как хороший автомобиль, и даже больше. В очередь ставят даже представительниц королевских семей, исключений нет ни для кого.

Самые знаменитые сумки бренда

Сумка от Hermès — предел мечтаний многих женщин во всем мире. А те, кому такая сумочка не светит, довольствуются подделками или репликами других марок.

Birkin bag

Джейн Биркин

Была создана в честь знаменитой англо-французской актрисы Джейн Биркин по ее эскизу. Самая знаменитая поклонница этих сумок — Виктория Бекхем, в ее коллекции около 100 сумок на сумму в 1,5 миллиона фунтов стерлингов.

Создатели культового сериала «Секс в большом городе» даже посвятили серию этой сумке. Там рассказывается о том, как одна из героинь сериала Саманта пыталась обманным путем завладеть сумочкой «Биркин», несмотря на то, что ее карьера и репутация будут испорчены.

Kelly bag

Грейс Келли

Сумка получила свое название после того, как представители бренда Hermès заметили, что актриса и жена князя Монако Грейс Келли практически не выпускает их сумку из рук и делает им потрясающую рекламу. В признательность княгине сумке дали официальное название Kelly bag.

Constance bag или O-bag

Жаклин Кеннеди Онассис

У одной из сумок бренда два имени. Это связано с тем, что сумочку «Постоянство» очень любила Жаклин Кеннеди Онассис. Представители бренда обратили внимание на это и отдали дань верности жене президента Америки, назвав сумку в ее честь.

Следует добавить, что эти прекрасные дамы точно знали, как правильно произносить Hermès.

Платки, шали, шарфики и палантины от Hermès

Еще один предмет фетиша модниц. У платков бренда есть свое собственное название — каре.

Самый знаменитый платок

Первый платок был выпущен в 1928 году и прочно закрепил свои позиции в домах женщин, знающих толк в моде. Самая знаменитая поклонница платков от Hermès — королева Великобритании Елизавета II. Есть даже марка, выпущенная в 1956 году, на которой изображена королева в платке от Дома. Разве можно было придумать лучшую рекламу бренду?

Королева в платке

Платки шьют вручную из лучшего китайского шелка. Шарфики, шали и палантины изготавливают из шелка и кашемира.

Над дизайном каре, шарфов, палантинов и шарфов трудятся лучшие художники, иногда династии, как Владимир Рыбальченко и его сын Дмитрий.

Бренд выпускает 2 коллекции каре в год, каждая коллекция неповторима. В мире есть немало коллекционеров платков от Hermès. Они готовы заплатить за нужный им платок немыслимые суммы.

Каждый платок — настоящее произведение искусства, не зря каре так любимы признанными иконами стиля и близкими родственницами королей.

Парфюмерия Hermès

Парфюмерия бренда

Человека, который пользуется парфюмерией бренда Hermès, выдает тонкий аристократический вкус. Духи Дома создают лучшие носы, признанные мэтры. До 2017 года, например, это был Жан Поль Эллена, гений в мире парфюмерии. Он был официальным носом Дома и подарил нам немало изысканных нетривиальных ароматов.

Сейчас носом Дома служит талантливая ученица Жана Поля Эллена, Кристин Нажель.

Кстати, на известном парфюмерном сайте поклонницы марки до сих пор спорят, как правильно произносить Hermès, выдвигая немало версий произношения. Обычно это «Гермес», «Хермес» или «Эрме». Но все не так просто.

В 1929 году Дом выпустил первую коллекцию одежды Haute couture. В 1970 году бренд начал выпускать часы с кожаным ремешком.

Бренд выпускает посуду, мебель, джинсы, солцезащитные очки, обувь, ювелирные изделия и многое другое. У всех этих вещей есть одна общая черта — неповторимое качество и цена, недоступная простым смертным.

В магазинах Hermès никогда не бывает сезонных или каких-нибудь других скидок: роскошь и скидки — взаимоисключающие понятия.

Правильное произношение бренда

Hermès — имя собственное бренда, произошедшее от фамилии основателя.

В русской транскрипции Hermès выглядит так: [эрмЭс], во французской — так: [ɛʁmɛs] с грассированным Р и придыханием на первом слоге.

Парфюмерия бренда

В прикрепленном видео представлен пример, как правильно произносить Hermès без ошибки.

fb.ru

Ланван, Кашарель, Эрменеджильдо Зенья: как произнести названия брендов?

Если вы хотите прослыть по-настоящему модной и продвинутой девушкой, придется забыть про «Гермес». И даже про «Самсунг» с «Найком», потому что на самом деле названия этих брендов звучат иначе. Чтобы выдавать безошибочную транскрипцию названий модных (и не только) марок, нужно либо знать язык происхождения бренда, либо прочитать этот пост.

Французские марки

Рекламная кампания марки Herve Leger, название которой звучит как «Эрвэ Лэже»

Правильно произнести их названия могут только те, кто хотя бы в школе посещал уроки французского. Все остальные обречены. Lanvin, Hermes, Rochas и Maison Martin Margiela — камень преткновения для англоговорящих, немцы тоже не справятся, да и все остальные в этих названиях делают ошибки.

Говорим по-французски:

  • Chanel = Шане́л
  • Maison Martin Margiela = Мэзо́н Марта́н Маржела́
  • Yves Saint Laurent = Ив Сен-Лора́н
  • Lanvin = Ланва́н
  • Hermes = Эрме́с
  • Comme Des Garçons = Ком де Гарсо́н
  • Balmain = Бальма́н
  • Givenchy = Живанши́
  • Christian Dior = Кристиа́н Дио́р
  • Rochas = Роша́
  • Barbara Bui = Барбара́ Бюи́
  • Chloe = Клоэ́
  • Herve Leger = Эрвэ́ Лэже́
  • Louis Vuitton = Луи Вьютто́н
  • Isabel Marant = Изабель Мара́н
  • Cacharel = Кашаре́ль
  • Christian Louboutin = Кристиан Л’убута́н
  • Jean Paul Gaultier = Жан-Поль Готье́
  • Sonia Rykiel = Соня Рике́ль

Итальянские марки

Рекламная кампания марки Emilio Pucci, название которой звучит как «Эмилио Пуччи»

С итальянцами Valentino, Marni, Prada, Gucci и Fendi все, кажется, понятно. А вот как быть с неожиданными сочетаниями «g+n», «s+ch», «с+с» и другими? Если вы хоть немножко «парло итальяно», то у вас получится, а вот остальным придется запомнить.

Говорим по-итальянски:

  • Giorgio Armani = Джо́рджо Арма́ни
  • Alessandro Dell’Acqua = Алесса́ндро Дел’акуа
  • Bottega Veneta = Боттега Ве́нета
  • Dolce and Gabbana = До́льче энд Габба́на
  • Moschino = Моски́но
  • Versace = Верса́че
  • Salvatore Ferragamo = Сальваторе Феррага́мо
  • Roberto Cavalli = Роберто Кава́лли
  • Miu Miu = Ми́у Ми́у
  • Alberta Ferretti = Альберта Ферре́тти
  • Etro = Э́тро
  • Emilio Pucci = Эми́лио Пу́ччи
  • Trussardi = Трусса́рди
  • Missoni = Миссо́ни
  • Gianfranco Ferre = Джанфра́нко Фе́рре
  • Sergio Rossi = Серджо Ро́сси
  • Giambattista Valli = Джамбатти́ста Ва́лли
  • Ermenegildo Zegna = Эрменеджильдо Зенья

Испанские марки

Пенелопа Крус в рекламной кампании марки Loewe («Лоэвэ»)

Испанцы делают акцент на гласные и всегда произносят их четко (в отличие, кстати, от французов), кроме того, они смягчают «L» и «M» и вместо «Z» произносят мягкую шипящую «S». Так что в исполнении испанки название марки Zara может звучать как «Сара».

Говорим по-испански:

  • Balenciaga = Баленсиа́га
  • Manolo Blahnik = Маноло Бла́ник
  • Loewe = Лоэ́вэ
  • Paco Rabanne = Пако Раба́нн
  • Adolfo Dominguez = Адольфо Доми́нгес
  • Oscar de la Renta = Оскар де ля Рента
  • Antonio Marras = Антонио Ма́ррас
  • Carolina Herrera = Каролина Эрре́ра

Американские и английские марки

Рекламная кампания Томми Хилфигера

Иногда приходится услышать о классической клетке барберри, творчестве Марка Якобса или Гарета Пуга. Исправляемся!

Говорим по-английски:

  • Ralph Lauren = Ральф Ло́рен
  • Donna Karan = Донна Ка́ран
  • Marc Jacobs = Марк Дже́йкобс
  • Alexander McQueen = Александр Маккуи́н
  • Anna Sui = Анна Сью
  • Burberry = Бёрберри
  • Calvin Klein = Кэлвин Клайн
  • Stella McCartney = Стелла Макка́ртни
  • Charlotte Olympia = Шарлот Оли́мпия
  • Gareth Pugh = Гарет Пью
  • Jill Stuart = Джил Стю́арт
  • Vivienne Westwood = Вивьен Ве́ствуд
  • Mulberry = Ма́лберри
  • Matthew Williamson = Мэтью Уи́лльямсон
  • Paul Smith = Пол Смит
  • Tommy Hilfiger = Томми Хилфи́гер
  • Michael Kors = Майкл Корс
  • Badgley Mischka = Бэдгли Мишка

Видеоурок по произношению брендов


Удивительные истории о произношении брендов

Название бренда Nike происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит как «Найки». Именно так это название произносят в США. Однако незнание данного факта (и правил английской транскрипции) привели к широкому распространению в Европе и в России варианта «Найк». Неверная интерпретация не только прижилась, но и используется в названии официального представителя компании в России.

Рекламная кампания «Найки»

Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Дело в правилах чтения в итальянском: если после «g» стоит «h», то оно читается как «г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его.

«Ламборгини»: чувствуешь итальянское!

Название одного из старейших и крупнейших производителей шампанского Moët & Chandon произносится как «Моэт э Шандо», а не «Моэ и Шандон», как можно было бы предположить.

Швейцарская часовая компания TAG Heuer непростую задачку задала русскоговорящей аудитории. И «хеуэр», и «хауэр», и «ауэр» можно услышать. На самом деле название марки звучит как «Таг Хойер». Хойер — фамилия швейцарца, основавшего марку в 1860 году, приставка TAG появилась в 1985 году — это аббревиатура Techniques d’Avant Garde (переводится как «техника авангарда»).

Леонардо Ди Каприо в рекламной кампании «Таг Хойер»

Еще одна загадка из мира дорогих часов — швейцарский часовой дом Longines, чье название на самом деле звучит как «Лонж’ин».

«Лонжин» рекламирует Кейт Уинслет

Уже более 50 лет косметическая марка Clarins радует женщин всего мира своими эффективными средствами для ухода за кожей, а вот как ее назвать правильно, знают далеко не все. Самая распространенная версия — это, наверное, «Кларинс», еще есть «Кларин». Но ни тот, ни другой вариант не верны. Знатоки французского говорят, что самый близкий к правде вариант — «Кларан(с)». Причем вторую часть слова нужно умудриться произнести в нос.

Реклама «Кларан»

И, наконец, старый добрый Samsung, который «Самсунгом» стал в России, — англоязычные вас точно не поймут.

На самом деле это что-то среднее между «Сэмсон» и «Сэмсун» с ударением на первом слоге, что в переводе с корейского означает «три звезды».

Вот такие трудности бывают. Не только перевода, но и транскрипции.

Другие интересные факты из жизни брендов:

www.yapokupayu.ru

Как произносятся бренды? | Hot Beauty Spot

Хватит краснеть за “гермес” и “бальмейн”: учимся произносить названия брендов вместе с HBS!

Простое правило

Основным принципом при определении верного произношения должен служить язык страны, на территории которой основан бренд. Руководствуйтесь основными принципами фонетики французского и немецкого языков, освежите в памяти транскрипцию, изученную на уроках английского, и не забывайте о том, что всегда лучше перепроверить, чем говорить неправильно!

А для тех, у кого нет времени для погружения в языки во время Недели моды, мы составили краткую энциклопедию брендов и их названий.

книги о моде

Модный ликбез

Hermès

Модный дом, основанный во Франции еще в XIX веке, за свою почти двухсотлетнюю историю перетерпел все, от “Гермеса” до “Эрмэ”. Давайте отдадим честь создателям наших любимых платков, поставщикам Kelly и Birkin и выучим, что правильно – “Эрмес”!

Badgley Mischka

Название, часто вызывающее вопросы, вовсе не является отсылкой к лесным животным! На самом деле, оно произошло от имен основателей – Марка Бэджли и Джеймса Мишки – и произносится соответственно.

ChristianLouboutin

Хотя “лабутены” из народного сознания уже точно не выбить (спасибо Шнуру и его творчеству), правильно – “Кристиан Лубутан”.

Balmain

“Бальмейн”, некорректная вариация названия, уже успела прочно укрепиться в модном жаргоне некоторых стран. Однако в соответствии с правилами французского языка Оливье Рустен работает в “Бальман”.

Lanvin

И снова коварство французского произношения: скажите нет “Ланвин”, введите в свой лексикон “Ланван”!

Loewe

Неожиданное пополнение на нашей карте языков мира: испанский бренд “Лоэвэ” – произносите легко, нараспев.

Louis Vuitton 

Удивительно, но даже такие герои модной повестки, как “Луи Виттон” иногда превращаются в неверные “Луи Вьюттон”, “Луи Вуиттон” или, яко доброго, “Луис Вутон”.

мода книги

Moschino

Сочетание “ch” в итальянском языке превращается в резкое “к”, а значит, и “Moschino” – ни что иное, как “Москино”.

Elie Saab

Первое: основатель бренда, выпускающего волшебные свадебные платья, не женщина, а мужчина – Эли Сааб, ливанский дизайнер. Второе: название его бренда произносится также, как и его имя.

Comme Des Garçons

Французское название для японского бренда? Согласны, запутанно! Однако запомнить “Ком де Гарсон” стоит именно в таком варианте.

Philipp Plein

Хотя фонетически похожий бренд Calvin Klein вопросов почти не вызывает, немецкий “Филипп Пляйн” регулярно превращается в английского “Плейна”.

Называйте бренды правильно!

С любовью,

HBS

hotbeautyspot.ru

Как правильно произносить названия брендов

Представители парфюмерных и косметических брендов рассказали vogue.ua о том, как правильно произносить их названия 

Acqua di Parma [Аква ди Парма]

«Пармская вода» — в переводе с итальянского именно так звучит название бренда, который выпускает изысканные аксессуары, ароматы и свечи. Аква ди Парма – все с ударениями на первый слог.

Azzedine Alaïa [Аззедин Алáйя]

Прославленный кутюрье, которого все по дружной привычке именуют не иначе как «АлайЯ», с «французским» ударением на последний слог, — на самом деле — «Алáйя». В 2015 году он выпустил первые духи, которые напоминают аромат беленных стен, которые в жару в Тунисе обрызгивают водой.

Carolina Herrera [Каролина Эррера]

Каролина Эррера, основательница бренда, под которым уже несколько десятков лет выпускают элегантную одежду, родилась в венесуэльском испаноязычном Каракасе. Соответственно, первая буква ее фамилии по правилам испанского языка не читается. В сентябре после 14-летнего перерыва у Carolina Herrera выйдет новый аромат Good Girl, лицом которого стала топ-модель Карли Клосс.

Chanel [Шанель]

С этим легендарным именем все просто. Единственный камень преткновения – звук в конце слова: снобы всегда произносят «Шанел» с твердым и бескомпромиссным «Л» на конце. С твердым «Л» в конце название марки произносят и американцы. А вот сами французы предпочитают более скругленный, мягкий звук. Их примеру и стоит следовать. «Шанель», вуаля. В сентябре выйдет обновленная версия Chanel №5 — L’Eau.

Chantecaille [Шантекай]

Название дорогой французской марки по уходу за кожей произносится как «Шантекай». Марка периодически выпускает коллекционные наборы теней. В этом году самый красивый — с изображением магнолий на упаковке.

Clarins [Кларанс]

Название французской марки косметики, очень популярной в Украине, читается как «Кларанс» с ударением на последний слог. Осенью коллекция средств Clarins по уходу за кожей пополнится бустерами-сыворотками.

Comme des Garçons [Ком де гарсон]

«Как мальчики» — «ком де гарсон», — именно так переводится название знаменитого бренда Comme des Garçons, прославившегося деконструктивисткой одеждой и минималистичными, но сложными ароматами, популярными во всем мире. В октябре в Украине появится аромат CDG с доминирующей нотой черного перца.

Diptique [Диптик]

С названием знаменитого бренда французской нишевой парфюмерии все довольно просто. Единственное, с чем путаются люди, — ударение: те, кто часто говорит по-английски, ставят его на первый слог. А правильно – на последний: «ДиптИк». Уже совсем скоро в Украине появится новинка марки — масло для лица Infused Face Oil.

DSquared2 [Дискуэд]

С этим названием главное – не повторять всеобщую ошибку, которую дружно цитирует даже модное сообщество. «Дискуэд» с ударением на «э». Не «Дисквайерд».

Guerlain [Герлен]

Все давно привыкли, что «Guerlain» — это «Герлен». Один нюанс: в Париже название марки произносят как «Галан» — это надо иметь в виду, чтобы избежать округленных глаз консультантов в Sephora. В сентябре стартуют продажи нового аромата марки.

Hermès [Эрмес]

Старинный французский Дом не все называют правильно. Самые распространенные варианты – буквальная транслитерация «Гермес» и псевдоинтеллектуальное «Эрме». В ответ на вопрос, как все-таки правильно, французы, представители Дома, удивляются: «Только «Эрмес», и никак иначе. Эрме – это парижский кондитер» (Pierre Hermé –прим.ред.).

Lanvin [Ланван]

«Ланвин» и «Ланвэн» — неверные варианты. «Ланван» — то, что нужно. Если хочется блеснуть, то можно произносить немного в нос и «округлять» буквы — получится что-то вроде [Ло’нво’н]. В любом случае ударение — на последний слог. Название самого популярного в Украине аромата марки Éclat d’Arpège звучит как [экля д’арпеж].

Loewe [Лоэвэ]

Название испанского бренда, знаменитого безупречными изделиями из кожи и изысканными ароматами, часто пытаются «облагородить». Вариантов множество: «Лёве», «Лоев», «Лов». На самом деле тут все гораздо проще: как пишется, так и читается: «Ло-э-вэ».

Maison Francis Kurkdjian [Мезон Франсис Куркджан]

Знаменитый французский парфюмер армянского происхождения прославился не только большими работами для Nina Ricci, Burberry, Elie Saab, но и ароматами, выпущенными для его собственного Дома нишевой парфюмерии, название которого произносится как «Мезон Франсис Куркджан». В Киеве их можно найти в Aromateque и Sanahunt. Вот-вот в Украине появятся новые ароматы марки — Petit Matin и Grand Soir.

Moschino [Москино]

Название итальянского бренда, взорвавшего соцсети промо своего аромата в виде спрея для стекол, уже ни у кого не вызывает трудностей: «Москино».

Penghaligon’s [Пенхáлигонс]

Британский нишевый бренд, известный своими цветочными ароматами и атласными бантами на колпачках, читается как «Пенхáлигонс». Новинка Дома — Endymion Concentré с нотами лайма, лаванды и шалфея.

Профессиональный шведский бренд по уходу за волосами основан звёздными стилистами, Сашей Митиком и Хуаном Росенлиндом. Название марки образовано слиянием их имен.

Serge Lutens [Серж Лютанс]

О том, как правильно произносить название именного французского бренда, парфманьяки спорят постоянно. Самый распространенный (и ошибочный) вариант – «Серж Лютенс», второй — «Серж Лютан». А единственно правильный – «Серж Лютанс». Именно так называет себя кутюрье ароматов, именно так именуют его во Франции. Правило о том, что «с» в окончании французских слов не читается, в данном случае не работает. Последний аромат марки — Baptême du Feu, который отчетливо пахнет имбирными пряниками.

Tommy Hilfiger [Томми Хилфигер]

Судя по всему, множество людей уверены, что фамилия знаменитого дизайнера, выпускающего свежие и яркие молодежные ароматы, — «Халфигер». Самый экзотический вариант – «Хилфиджер». А правильный – самый очевидный: «Хилфигер».

Valmont [Вальмон]

В случае с этим брендом дорогой и действенной швейцарской косметики срабатывает классическое правило французского чтения: последняя буква «т» не читается: «Вальмон», немножко в нос.

Yohji Yamamoto [Йоджи Ямамото]

Это тот случай, когда написание кажется куда более заковыристым, чем произношение. «Йоджи Ямамото», вот и вся премудрость.

Бутиковые ароматы

В последнее время многие Дома, включая Chanel, Dior, Guerlain, Giorgio Armani выпустили линейки ароматов, найти которые можно только в их именных бутиках. Термин «бутиковые ароматы» чрезвычайно распространился – вместе с ошибочным произношением. Правильно говорить «бутИковые» — с ударением на «и».

В названии самого известного в мире семейного бренда фитокосметики есть несколько тонкостей. Его иногда называют на английский манер – «Сисли». Это неверно, равно как неверно произношение с ударением на первый слог. Правильный вариант – «СислЭй». Осенью у марки появится целая коллекция новых средств. Одно из самых серьезных — крем для шеи, который будет справляться с последствиями «цифровой жизни», когда люди проводят часы, склонившись над экранами смартфонов.

Источник

misstits.co

Как правильно произносить названия брендов

О том, что Zara – это Зара, знают все. Как правильно произносить Hermes или Burberry – вряд ли. И пусть вы не скупаете одежду люкс-сегмента – знать, как читаются  названия тех или иных брендов, важно. Мы выбрали распространенные и не очень марки и расставили ударения. Итак, Хермес или Эрме?  

Hermes — Эрме́с

Herve Leger — Эрвэ́ Лэже́

Christian Dior — Кристиа́н Дио́р

Yves Saint Laurent — Ив Сен-Лора́н

Louis Vuitton — Луи Витто́н

Tommy Hilfiger — Томми Хилфи́гер

Versace — Верса́че

Levi’s — Ливайс

Dolce & Gabbana — До́льче энд Габба́на 

Michael Kors — Майкл Корс

Moschino — Моски́но

Burberry — Бёрберри

Comme Des Garçons — Ком де Гарсо́н

Lanvin — Ланвен

Balmain — Бальмен

Christian Louboutin — Кристиан Лубутен

Givenchy — Живанши́

Rochas — Роша́

Chloe — Клоэ́

Isabel Marant — Изабель Мара́н

Cacharel — Кашаре́ль

Jean Paul Gaultier — Жан-Поль Готье́

Barbara Bui — Барбара́ Бюи́

Sonia Rykiel — Соня Рике́ль

Maison Martin Margiela — Мэзо́н Мартин Маржела́

Roberto Cavalli — Роберто Кава́лли

Alberta Ferretti — Альберта Ферре́тти

Alessandro Dell’Acqua — Алесса́ндро Деля́куа

Bottega Veneta — Боттега Ве́нета

Giorgio Armani — Джо́рджо Арма́ни

Roksanda Ilincic — Роксанда Илинчич.

Issey Miyake — Иссей Миякэ

YohjiYamamoto — Йоджи Ямамото

Roland Mouret – Ролан Мурэй

Giambattista Valli — Джамбатти́ста Ва́лли

Salvatore Ferragamo — Сальваторе Феррага́мо

Manolo Blahnik — Маноло Бла́ник

Emilio Pucci — Эми́лио Пу́ччи

Gianfranco Ferre — Джанфра́нко Ферре́

Marchesa — Маркеза

Miu Miu — Ми́у Ми́у

Trussardi — Трусса́рди

Philipp Plein – Филипп Пляйн

Etro — Э́тро

Sergio Rossi — Серджо Ро́сси

Paco Rabanne — Пако Раба́нн

Azzedine Alaia —Аззедин Алайя

Carolina Herrera — Каролина Эрре́ра

Oscar de la Renta — Оскар де ля Рента

Alexander McQueen — Александр Маккуи́н

Balenciaga — Баленсиа́га

Ralph Lauren — Ральф Ло́рен

Monique Lhuillier —Моник Люлье

Marc Jacobs — Марк Дже́йкобс

Vivienne Westwood — Вивьен Ве́ствуд

Zuhair Murad —Зухэйр Мурад

Gareth Pugh — Гарет Пью

Stella McCartney — Стелла Макка́ртни

Dsquared2 — Ди́скуаэ́рд

Alexander Wang —  Александр Вэнг

Thierry Mugler – Тьери Мюглер

Mulberry — Ма́лберри

Antonio Marras — Антонио Ма́ррас

Olivier Theyskens — Оливье Тейскенс

Anna Sui — Анна Сью

Proenza Schouler — Проэнза Скулер

Badgley Mischka — Бэдгли Мишка

Elie Saab — Эли Сааб

Calvin Klein — Кэльвин Кляйн

 

25.inform.kz

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *